Medien
Komikerin Hella von Sinnen übersetzt Asterix auf Kölsch

Köln (dpa) - «Asterix kütt nohm Kommiss»: Komikerin Hella von Sinnen (61, «Genial daneben») hat ein beliebtes Asterix-Abenteuer in kölschen Dialekt übersetzt. Es handelt sich im Original um «Asterix als Legionär», den zehnten Band der berühmten französischen Comic-Reihe, wie die Verlagsgruppe Egmont am Mittwoch mitteilte. Für von Sinnen sei es die erste Asterix-Übersetzung für das Haus gewesen, sagte eine Sprecherin. Die Entertainerin - geboren in Gummersbach bei Köln - arbeitete die kölsche Fassung zusammen mit Cornelia Scheel und der Kölner Journalistin Vera Kettenbach aus, die die Federführung innehatte. Der Band erscheint am 5. November.

Mittwoch, 28.10.2020, 12:26 Uhr aktualisiert: 28.10.2020, 12:32 Uhr
Die Komikerin Hella von Sinnen hat ein beliebtes Asterix-Abenteuer in kölschen Dialekt übersetzt.
Die Komikerin Hella von Sinnen hat ein beliebtes Asterix-Abenteuer in kölschen Dialekt übersetzt. Foto: Georg Wendt
Nachrichten-Ticker